2023年振り返り

2023年、気が付いたらあとすこしであっという間の12月です。

今年もたくさんの通訳ガイド業務、そして多少ですが通訳の仕事をさせていただきました。各社エージェント様、かかわってくださったベンダーの皆様、そして日本にきてくれた沢山の海外の皆様ありがとうございました。

2022年の夏から秋にかけて徐々に仕事が入りはじめ、2023年は過去最高の繁忙期でした。2022年に比べて2023年はおそらく2倍くらいの忙しさだったと思います。。そのほとんどが欧米系富裕層プライベートツアー、次が小グループツアー、大学生の日本企業訪問、LGBTQツアー、スポーツツアー、政府関連のツアーなどです。通訳については、医療機器、建築、畜産、テレビ局、製造、病院関連、工場、農場、ウェルビーイング系で同じ会社様からリピートも頂きました。間に在宅通訳も。資料の読み込みやツアー準備に追われ大変でしたが、振り返ってみるとどれもこれも充実感一杯で資料やメモ書きノートがなかなか捨てられません。
来春2024年は大きな波がやってくるようで、春の桜の時期は超繁忙期に備え、アサインがあってもなくてもスケジュールをある一社のために確保し、他社エージェントの仕事は引き受けないとする契約を結びました。契約した日は、仮に仕事が入らないとしても一定金額が保証されるというものです。各社エージェントのガイド確保の戦略が始まっています。12月は年末年始のアメリカからの家族プライベートツアー数日、LGBTQツアーがあるのと、山陰地方での研修がのこっています。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!